ההגדה הנפוצה ביותר בבתי יהודי אשכנז.
הגדה של פסח עם תרגומו של החכם ואלף היידנהיים. רדלהיים תקפ"ט [1829]
סדר ההגדה לליל שימורים מדויק היטב ומתורגם לאשכנזית מאת החכם המדקדק רבי וואלף היידנהיים ועם פירוש מאמר אפיקומן מאת רבינו שמעון בן צמח דוראן, בעל התשב"ץ.
התרגום נדפס בשולי העמודים באותיות צו"ר. וכן נוספו מעט הערות וביאורים מאת היידנהיים.
הגדה זו עם תרגומו של החכם ר׳ וואלף היידנהיים נדפסה למעלה ממאה פעמים והייתה אחת ההגדות הנפוצות ביותר בין יהודי אשכנז. ממנה ערכו את סדר ליל פסח למעלה ממאה שנה.
רדלהיים תקפ"ט [1829] מ' דף 17 ס"מ. מעט כתמי יין. כריכה ישנה, משופשפת מרוב שימוש, גב עור מחוזק.
יערי הגדות 502 אוצר ההגדות 694.
——————————————-
החכם ר' וואלף היידנהיים
(תקי"ז-תקצ"ב)
מגדולי המדקדקים ומבארי הפיוטים היה החכם היידנהיים. בבית דפוסו שהקים בעיר רדלהיים הסמוכה לפרנקפורט (וכיום חלק ממנה) הדפיס חומשים מדויקים, מחזורים מבוארים, סידורי תפילה והגדות עם תרגומים ללשון אשכנז.
גדולי ישראל שיבחו אותו ואת פעולותיו, ובפרט החת"ם סופר אשר מזכיר דבריו בכמה וכמה מקומות, עד שכתב עליו: "ואלמלא הוא כבר נשתקעו הפיוטים ולא נאמרו בדורות הללו" (שו"ת חת"ם סופר חו"מ סי' ע"ט).
ספרי היידנהיים הפכו לאחד הסמלים של יהדות אשכנז, ובית דפוסו ברדלהיים היה לשם דבר בגרמניה.
——————————————-
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
יש לך שאלות על פריט זה?
אנחנו זמינים לענות גם בווצאפ >>>