חומש גדול ומפואר: מנטובה תקמ"ז (1787)
חמשה חומשי תורה – מוגה ומדוייק, עם תרגום לצרפתית של לעזי רש"י, בפורמט גדול ובהדפסה נאה, על נייר עבה ומשובח, עם תרגום אונקלוס ורש"י מוגהים ומדוייקים, חמש מגילות, והפטרות. ברכות ההפטרה ניתנו לפי מנהגי האשכנזים, ספרדים, והאיטלקיים. וכן נדפס לוח למאה עשרים שנה (תקמ"ז-תרס"ד).
החומש הוגה על פי חיבוריהם של גדולי המדקדקים באיטליה – רבי מנחם די לוזאנו בעל אור תורה, ורבי ידידיה שלמה מנורצי בעל מנחת שי,
חלק מלעזי רש"י תורגמו לצרפתית ככתבה, כלומר באותיות צרפתיות, בתוך הטקסט בסוגריים. עם מניין המצוות בשוליים החיצוניות.
מנטובה תקמ"ז [1787] 32 ס"מ. [2], רכא: לז דף שוליים רחבים ונאים, בדפים בודדים בהפטרות סימני שימוש, כרוך בכריכת עור עתיקה.